reklama

Literárny festival Jána Smreka - 7.-10. decembra 2008

Tohtoročný Medzinárodný literárny festival Jána Smreka sa začína v nedeľu 7. decembra o 15.00 netradične - vo Františkánskom kláštore v Skalici. Jeho ťažiskom bude medzinárodný seminár o diele Milana RÚFUSA, ktorý sa v deň majstrových osemdesiatín, 10. decembra od 14.00 koná v Seminárnej sále Univerzitnej knižnice, Klariská 5 (Bratislava). Milan Rúfus sa dostane do centra kultúrneho diania aj jedinečným podujatím - v Divadle Astorka (Nám. SNP 33) mu 11. decembra o 19.00 h. odovzdajú Cenu Crane Summit za poéziu 2008, pozostávajúcu zo zlatého radu, vysokej finančnej sumy a knihy jeho básní v čínštine. Všetci ste vítaní - vidieť Rúfusa naživo nie je každodenná vec a vidieť buddhistických umelcov z Taiwanu, ako nášmu básnikovi odovzdávajú ocenenia a otvárajú mu dvere k miliarde potenciálnych čitateľov, to sa stane tak raz za storočie.

Písmo: A- | A+
Diskusia  (5)
Obrázok blogu
(zdroj: Foto M.Richter)

Obyvateľom starobylého kráľovského mesta Skalica a "cezpoľným" sa predstavia básnici z Mongolska (Mend-Ooyo) a Švédska (H. Nilsson) a autori zo Záhoria: J. Špaček, E. Fordinálová, I. Hnát a M. Brück. Na záver predstavím ja, Záhorák pochádzajúci z Unína, kde som strávil detstvo, svoju knihu vybraných básní TAJOMSTVÁ DOKORÁN.

V trnavskej Knižnici Juraja Fándlyho sa väčšina zahraničných účastníkov festivalu, ako aj slovenskí autori stretnú 9. decembra o 10.00 h so študentmi a inými záujemcami, aby im porozprávali o svojej tvorbe a prečítali básne či úryvky zo svojich próz.

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Ťažiskom festivalu však budú podujatia v Bratislave:

- Už spomenutý seminár, na ktorom budú o Rúfusovej tvorbe hovoriť jeho prekladatelia z Taiwanu, Španielska, Nemecka, Írska, Česka a Maďarska, ako aj poprední slovenskí literárni vedci V. Petrík, V. Šabík, M. Bátorová, L. Šimon, J. Zambor či básnici D. Podracká a J. Kuniak

- Autorské čítania s taiwanskými básnikmi Yu Hsim (laureátom tohtoročnej Ceny Jána Smreka) a Maurusom Youngom, s rakúskym básnikom F. J. Czerninom, Dánom N. Frankom, maďarským básnikom I. Turczim, mladým poetom z Rumunska C. Komartinom a českou poetkou J. Štroblovou, ako aj so slovenskými spisovateľmi A. Hykischom, L. Šimonom a J. Leikertom: 8. decembra o 18.00 v Zichyho paláci, Ventúrska ul.. a 10. decembra o 18.00 v Mozartovej sieni Rakúskeho veľvyslanectva, Ventúrska ul.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Ján Smrek napísal svojho času takýto verš: Srdce je ryba, ktorá hovorí. To neskutočné, čo dokáže srdce, ktoré nám v hrudi bije väčšinou dlhé, dlhé roky, to dokáže aj poézia: Pripomenie človeku, aký záhadný a krásny je tento život, aký je boľavý, ale aj nádejný. Veď v okolitých priestranstvách vesmíru iný neexistuje. Dobrá poézia nám - a vám - odkryje nejednu záhadu a tajomstvo, ktoré človek tají v srdci.

Príďte na podujatia festivalu, príďte sa obohatiť tým, čo prinesú básnici z ďalekého sveta, aj zo susedstva, tým, čo vytvorili naši spisovatelia. A príďte, buďte pri tom, keď Milan Rúfus prevezme prvé veľké medzinárodné ocenenie - nie síce Nobelovu cenu, na ktorú je každoročne navrhovaný, ale predsa len ocenenie, ktoré nás napĺňa hrdosťou, že o slovenskej poézii vedia čosi (a možno to podstatné) aj na Taiwane, malom ostrove medzi Čínskym morom a Tichým oceánom.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Toto je Zlatý rad Crane Summitu, ktorý Milanovi Rúfusovi 11. decembra 2008 v Divadle Astorka odovzdá prezident Medzinárodného fóra 21.storočia Crane Summit Dr. Yu Hsi:

Obrázok blogu

A toto je obálka knihy jeho básní v čínštine:

Obrázok blogu

Festival Jána Smreka je realizovaný aj vďaka finančnej podpore Ministerstva kultúry SR, Crane Summit 21st Century International Forum, Rakúskeho kultúrneho fóra, veľvyslanectviev Dánska a Švédska a iných inštitúcií. Na organizácii podujatí sa spolupodieľajú Literárne informačné centrum, Mesto Skalica, Knižnica J. Fándlyho v Trnave a ďalšie inštitúcie.

Milan Richter

Milan Richter

Bloger 
  • Počet článkov:  40
  •  | 
  • Páči sa:  0x

Napísal čosi, čo vydali aj zakázali, čo preložili aj odložili. Preložil viac, než sa patrí. Založil Festival J. Smreka a Festival Kafkove Matliare a predstavil na nich desiatky autorov. R. 2001 založil vydavateľstvo MilaniuM, kde vydal autorov ako Andersen, Björnson, Canetti, Čičmanec, Dickinsonová, Eminescu, Enquist, Kafka, Kunze, Ondrejková, Prokešová, Rilke, Rúfus, Södergranová, Tranströmer, Wetzler, Zambor a ďalších. Posledné roky prekladá Goetheho Fausta (I. a II. diel) - premiéra divadelnej úpravy Fausta I a II bola 18. septembra 2010 v novej budove SND. Jeho švédsky priateľ Tomas Tranströmer, ktorého zobrané básne preložil, dostal Nobelovu cenu za literatúru 2011. Zoznam autorových rubrík:  TranströmerMarilyn MonroeHistória, holokaust, hanbaČítam a zapisujem siBásne, aforizmyZ ciest a miest-čo sa dá zniesKafkaPredstavujem,odporúčam,lúčim s

Prémioví blogeri

Milota Sidorová

Milota Sidorová

5 článkov
Juraj Hipš

Juraj Hipš

12 článkov
Iveta Rall

Iveta Rall

87 článkov
Juraj Karpiš

Juraj Karpiš

1 článok
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu